Tokyo als duister en gruwelijk toneel
Een buitenwijk in de metropool van Tokyo vormt het toneel van een gruwelijke geschiedenis. Tientallen keren al hebben bewoners van het sociale woningbouwcomplex Tsutsumi zich van het hooggelegen dak naar beneden gestort. Ook nu weer staat in het holst van de nacht iemand in verwarde houding klaar om naar beneden te springen. Uiteindelijk blijkt de onschuldig ogende mijnheer Cho de kwade genius. Met zijn telepathische en telekinetische krachten zet hij zijn slachtoffers aan tot zelfmoord. Maar dan komt het kleine meisje Etsuko in het appartementencomplex wonen. Zij beschikt over dezelfde krachten en gaat de confrontatie in hoge energetische staat met Cho aan, waardoor een deel van het complex zeer zwaar wordt beschadigd. Op haar schommeltje gezeten confronteert Etsuko mijnheer Cho met zijn misdaden. Haar blik priemt door de oude man heen, die ten slotte in elkaar klapt en door de politie kan worden ingerekend. ‘Domu, A child’s dream’ is een gruwelijke vertelling, maar bovenal een verhaal over Tokyo, over deze uitgestrekte metropool waarin hoogbouw en dichte laagbouw schier oneindig voortwoekeren. De metropool figureert als een duister toneel, dat door manga-tekenaar Katsuhiro Otomo in grafische, rake lijnen wordt neergezet. Het hoogbouwcomplex Tsutsumi is gebaseerd op een verdraaide, uitvergrootte versie van het Kawaguchi Shibazono sociale huisvestingscomplex waar Otomo zelf ooit woonde en geraakt werd door de vele zelfmoorden. In zijn verhaal zijn ook deze springers verdraaid en uitvergroot. Bron: Engelstalige
referentie: Type: Copyright: Otomo kreeg in 1983 de ‘Japan Science Fiction Grand Prix’ voor zijn Domu-verhaal, maar is toch vooral bekend van zijn manga ‘AKIRA’ – zie bijvoorbeeld onze aflevering uit 2009 over Neo-Tokyo. In 2018 organiseerde Museum Boijmans van Beuningen in Rotterdam de tentoonstelling ‘Babel, oude meesters terug uit Japan’. Katsuhiro Otomo, geassisteerd door zijn manga-collega Kosuke Kawamura, verzorgde voor deze tentoonstelling ‘Inside Babel’, zijn opengewerkte versie van de toren van Babel uit het beroemde schilderij van Pieter Bruegel die hij zeer bewondert. Bij het maken van zijn grote prent baseerde hij zich op zijn bezoek aan twee versies van Bruegels schilderij in respectievelijk Rotterdam en Wenen. Bij de presentatie van zijn kunstwerk in Tokyo (april 2018) legde Otomo uit dat hij het interieur als hol beschouwt, omdat anders de toren ingestort zou zijn,"and there is merit to making use of the few materials you have", voegt hij toe. We zijn Ottomo zeer erkentelijk voor het gebruik van de beeldcitaten uit zijn oorspronkelijke Japanse versie van Domu dat in 1983 voor het eerst als boek verscheen. |