Wat nou!

Stedebouw?

 

This untranslated poem is discussing the role of urban planning in our society.
"Wat nou! - Stedebouw?".
Urban planning? Or not! Or yes?
Why should we be involved in urban planning and design? What is the use of it?

The poem is posing the actual problem. What is it all about!
And is drawing a conclusion. Urban planning could be the answer.
Or not?


Special thanks to Yukkie B. (Y. Ozince & S. Blankendal)
for their untranslatable song 'WAT NOU!'.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yukkie B.: "Ken je me nog? Hier is Yukkie / Nu nog lekkerder als een koekie heter als een pornoboekie / Een schurk met talent en ik beklim de hitparade / Sla je gade, vervolgens sla ik toe zonder genade / Ik boei het muzikale volk en ik snoei m'n haren als het moet of doe een pet op of een hoed / Niet kaal maar ook niet kammen waar ik kom zijn rook en vlammen / Met de beats die uit de speakers rammen en mijn raps doen jou verlammen / Tref je met techniek en vaardigheid m'n rap die snijd / Scherp als een mes en wat je krijgt is kwaliteit / Geen spijt waar voor je geld is wat je krijgt / Dus wees bereid want Yukkie B. die komt met vaardigheid / Dus paas de wiet, vloei en filter ik zweef als een vlinder / De microfoonverslinder ik ben de buitvinder / Een harde werker ik zweet voor elke cent / Maak het nieuws maar bekend mijn techniek is ongekend / Een echte vent, voor sommigen onbekend maar niet voor lang / Ik ben van plan om dit te doen voor de rest van de tijd die mij resteert / Yukkie B. presteert en presenteert smaak voor je oren die je niet zo snel verteert / Dus Wat Nou, wat had je dan? Kom maar op / Ik eet je op als zoute drop en zet de zaal op zijn kop / Van de straat naar de top eronder of erop / De groetjes uit Amsterdam Oost en ik stap op."

 

(C) RVDB, Amsterdam 1997-2003